Stratégie de communication et identité de marque
Enigma a été mandaté afin de développer et implémenter une stratégie de communication différenciée pour l’aide aux réfugiés de l’armée du salut. La question de trouver un nom adéquat est également survenu.
Ambition
L’aide aux réfugiés se concentre sur les personnes de cultures et langues différentes. la stratégie marketing à développer devrait renforcer la marque et permettre une communication qui cible les différentes parties concernées.
En faveur d’un positionnement clair et de renforcer la marque, Enigma a proposé d’adapter le nom et ainsi utiliser « l’Armée du Salut» à la place de « l’aide aux réfugiés de l’Armée du Salut». Le nom «l’Armée du Salut» ne peut être surpassé dans sa clarté et sa concision. Il profite également de la très bonne réputation de l’Armée du Salut et de la confiance qu’ils inculquent aux yeux du public.
La position et l’identité uniques au sein de toute l’organisation ont été créées à travers l’établissement d’un langage facile à comprendre et emblématique. L’utilisation d’icônes neutres réduit l’association à des cultures spécifiques, religions ou groupes ethniques et permet ainsi l’accès facile pour tout le monde quel que soit leur langues et origines.
Action
Paysage d’icônes
La pièce maîtresse de la nouvelle apparence de l’aide aux réfugiés est le paysage d’icônes. Il raconte une histoire, sert de plan ou d’élément de décoration. Ce graphisme peut être utilisé pour la communication à travers tous les canaux et assure la cohérence de l’ensemble du branding.
Site Web
La technologie du site web est basé sur celui de l’Armée du Salut, rappelant sa structure et qui a également été développé par Enigma. Simultanément, les synergies peuvent être utilisées lors de l’implémentation technique. L’objectif était d’utiliser les mêmes modules qui sont déjà utilisés sur le site web de l’Armée du Salut. La concentration du site web était une structure centrée sur l’utilisateur, un design attrayant et une communication claire.
En termes de couleur et de langage d’icônes, le site Web se démarque indubitablement dans l’univers Web de l’Armée du Salut, mais en même temps, c’est une déclaration pour la marque.
La renonciation délibérée de photos permet une communication à vue d’oeil entre les Suisses, les immigrés et les autres parties concernées.
Google traduction a été stratégiquement incorporé dans le site web, lui donnant la fonction d’interprète de Google. Les utilisateurs – de même que les demandeurs d’asile – peuvent ainsi être contactés et traités avec des coûts de traduction marginaux.
Vidéo
De plus, une courte vidéo explicative sur l’assistance des réfugiés a été réalisée. L’imagerie est cohérente avec le paysage iconique ainsi que le langage visuel du site web. La vidéo sans texte permet à nouveau de répondre à l’internationalité des personnes. La vidéo illustre l’évasion difficile, l’arrivée et l’intégration en Suisse.
Brochure
La brochure informative sur le domaine d’actions de l’aide aux réfugiés a été implémenté sous forme d’un plan. L’illustration consistant d’icônes complétée par des informations importantes sur l’aide aux réfugiés était accompagnée de citations. Cela donne un caractère humain à la brochure d’information.
Lettre, Enveloppe & Cartes de visite
La révision des lettres et modèles était évidemment adaptée au concept. “L’aide aux réfugiés” n’apparaît plus comme étant l’expéditeur principal mais plutôt comme une information secondaire. Cette démarche semblait d’abord audacieuse, pensant que cela affaiblissait leur identité. Cependant, la profonde discussion avec les groupes cibles a montré qu’il sera toujours clair pour les bénéficiaires et les parties intéressées que l’Armée du Salut est le fournisseur d’offres pour les demandeurs d’asile. Mentionner explicitement “aide aux réfugiés” est devenu redondant. Le renouvellement partiel de la marque a été développé en étroite collaboration avec les responsables de la marque de l’Armée du Salut et a également donné des impulsions positives pour la marque umbrella.
Impact
Avec ce projet, l’Armée du Salut s’est rapproché d’un pas plus près de la marque umbrella, l’a simplifié et a créé en même temps un caractère unique au sein de la marque grâce à des éléments ciblés pour travailler parmi les demandeurs d’asile. Le but de communiquer des informations aux personnes n’étant pas familiers avec les langues étrangères ou qui sont illettrées a été atteint d’une part, en développant le contenu visuellement et d’un autre côté en utilisant Google Traduction pour créer un site web qui peut être traduit dans plus de 100 langues en un clique sans que cela leur engendre de coûts.
Dans le cadre du projet, le contenu du site web a été mis à jour et une compréhension claire de l’approvisionnement et de l’identité a été créer au sein des employés et de la direction. Cela permet à l’Armée du Salut de communiquer facilement et clairement avec ses groupes cibles au sujet de la migration – que ce soit à travers le site web, la vidéo ou la brochure.